Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
La collection d'Antonie et Eugen Brandeis contient plusieurs maquettes de bateaux qui témoignent des traditions culturellement et historiquement significatives de la construction navale dans le Pacifique. Parmi cette collection, on trouve ce modèle de canoë de guerre samoan (alia). Les alias étaient des bateaux à double coque équipés de voiles, pouvant atteindre 35 mètres de long, utilisés pour les longs voyages en mer et les trajets de guerre. Seuls les rois ou les chefs avaient les moyens nécessaires pour faire construire des vaisseaux aussi élaborés.
Donation d'Eugen Brandeis (gouverneur impérial des îles Marshall) avril 1900, collectée par Antonie Brandeis (Jaluit) /Donated by Eugen Brandeis (Imperial Gouvernor of the Marshall Islands) April 1900, collected by Antonie Brandeis (Jaluit)
Objet n° 1 (liste d'objets d'Antonie Brandeis, 1er envoi avril 1900, SAF D.Sm 35/1) : " Canoë de guerre samoan. Environ 1/20e de la taille naturelle. Bois de l'arbre à pain, voile : natte de pandanus". Commentaire complémentaire d'Antonie Brandeis : "Le modèle d'un canoë de guerre samoan a été réalisé par le roi Mataafa de Samoa [note : "par le roi Mataafa de Samoa" est souligné, on ne sait pas par qui] pendant son exil à Jaluit et a été transporté à son départ de Jaluit [note : "par le roi Mataafa de Samoa" est souligné]. "Jaluit" est souligné] en septembre 98 comme cadeau à mon mari [note : "mon mari" est souligné]" ("Bemerkungen zu den ethnologischen Gegenständen aus den Marshallinseln übersungen dem Museum zu Freiburg /B. Mer du Sud". SAF D.Sm 35/1).
Il s'agit du seul objet de la collection Brandeis pour lequel un fabricant et un propriétaire antérieur concrets sont mentionnés. Il existe toutefois des versions divergentes concernant la provenance :
a. fabriqué par Mata'afa elle-même et offert à Eugen Brandeis (lettre d'Eugen Brandeis, 6 avril 1899, SAF C3 241/1 ; Antonie Brandeis "Bemerkungen zu den dem Museum zu Freiburg /B. übersandten ethnologischen Gegenständen aus den Marshallinseln, Südsee", 14.12.1899, SAF D.Sm. 35/1)
b. fabriqués par des personnes du groupe de Mata'afa et offerts à Antonie Brandeis (lettre d'Antonie Brandeis à inconnu, 10.9.1898, MNM)
c. fabriqué par Mata'afa (lettre d'Antonie Brandeis à unbek., 1.12.1899, MNM)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.