Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Cette ceinture est fabriquée à partir de vingt couches de feuilles de plantes (bananier ou pandanus), reliées entre elles par des bandes de raphia et de tissu. Elle est fixée aux extrémités par de la ficelle en fibre de coco cousue, une ficelle sert à l'attacher. Selon le livre d'inventaire, la ceinture provient des îles Marshall. On ne sait pas si elle est arrivée au musée suite au don d'Antonie et Eugen Brandeis en 1900/01.
La provenance de cet objet présente des ambiguïtés. D'après la fiche de 1968, l'objet est arrivé des îles Marshall au musée en novembre 1901 dans le cadre du 2e envoi de Brandeis. Cependant, la liste d'objets d'Antonie Brandeis qui s'y rapporte ne mentionne aucun objet comparable. Un ancien numéro d'inventaire manque. Dans la liste d'objets relative au premier envoi d'avril 1900, il y a deux "ceintures" en pandanus et raphia de Nauru, dont le statu quo n'est pas clarifié : N° 174 + 175, anciens numéros d'inventaire 1452+1453. Il est possible que II/1302 soit l'une de ces ceintures. Des objets comparables se trouvent dans la collection des îles Marshall d'Alexander Agassiz au Peabody Museum de Harvard, avec les provenances "Ron(g)slab" (probablement Rongelab) et Wotje, toutes deux des îles Marshall. La question de savoir si l'objet fait partie de la collection Brandeis et provient des îles Marshall doit donc rester ouverte.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.