Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Photographe: Axel Killian | Gestion des droits: Städtische Museen Freiburg
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Ce pagne en raphia, probablement originaire de Nauru, était porté comme vêtement et comme parement lors des danses. Il est fait d'herbes qui sont enfilées en bottes sur une ficelle et tressées avec un fin cordon de fibres bicolores.
Donation d'Eugen Brandeis (gouverneur impérial des îles Marshall) avril 1900, collectée par Ludwig Kaiser à Nauru au nom d'Eugen et Antonie Brandeis (Jaluit) /Donated by Eugen Brandeis (Imperial Gouvernor of the Marshall Islands) April 1900, collected by Ludwig Kaiser on Nauru on behalf of Eugen and Antonie Brandeis (Jaluit)
La provenance de cet objet présente des ambiguïtés. Un ancien numéro d'inventaire manque. Selon le nouvel inventaire, il s'agirait d'un pagne de danse des "Îles Marshall (Nauru)" et ferait partie de la donation Brandeis. Sur la liste d'objets relative à la première donation d'avril 1900, on trouve deux jupes correspondantes, qui n'ont pas toutes deux reçu de nouveau numéro d'inventaire et dont le statut n'est pas clair : N° 170 (ancien n° inv. 1448) "Tablier de danse. Feuilles de palmier" et n° 171 (ancien n° inv. 1449) "Pagne de danse. Racine de pandanus, cheveux, racines aériennes broyées". On peut supposer que le II/1425 est l'un de ces deux objets.
Selon toute apparence, les objets de la collection Brandeis provenant de Nauru ont été collectés par le chef de district local, Ludwig Kaiser (SAF C3/241/1).
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.