Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Un hameçon pour attraper de gros poissons, taillé dans du bois dur et muni d'une corde de coco tressée. Malgré l'importance de la pêche dans les îles Marshall, la fabrication traditionnelle des hameçons a disparu. Aujourd'hui, on utilise surtout des crochets importés des États-Unis, mais ils sont trop chers pour de nombreux résident-e-s.
Donation d'Eugen Brandeis (gouverneur impérial des îles Marshall) avril 1900, collectée par Antonie Brandeis (Jaluit) /Donated by Eugen Brandeis (Imperial Gouvernor of the Marshall Islands) April 1900, collected by Antonie Brandeis (Jaluit)
La provenance de cet objet présente des ambiguïtés. Dans l'Ancien Livre d'Inventaire, l'objet est inventorié sous l'ancien numéro 2152 comme "Ancien hameçon de requin en dent de dauphin", avec la mention "Pièce ancienne et rare provenant d'un chef" et attribué à la collection Brandeis. Dans la liste d'objets du 2e envoi Brandeis de novembre 1901, cela correspond à l'objet n° 32 "Ancien hameçon de requin. Dent de dauphin. Exemplaire ancien et rare d'un chef" (SAF C3/241/2). Il semble toutefois que cet objet soit un hameçon différent, car il est fabriqué en bois dur. Il est possible que la confusion ait déjà été faite par la collectionneuse, ou que l'objet ait été confondu avec un autre hameçon après son arrivée à Fribourg. Dans ce cas, il pourrait s'agir du n° 47 ou 48 du premier envoi de Brandeis d'avril 1900 avec les anciens numéros d'inventaire 1322 et 1323 ("Hameçon de requin. Catj in kabogo. Racine d. Eisenholzbaummes", SAF D.Sm 35/1), qui n'ont pas reçu de nouveaux numéros d'inventaire.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.