Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Si cette pièce décorée en tons vifs rouge et bleu, deux couleurs d’origine européenne, a sans doute été produite pour la vente au collectionneur Robert Beirer, elle est travaillée avec beaucoup de minutie. Les corps des deux serpents se faisant face sont mis en évidence par la taille en relief. Autant les côtes que les écailles du serpent sont taillées et comblées de chaux blanche. Le serpent qui descend plus bas se termine au bout de la queue par une forme suggérant une tête humaine. La poignée est travaillée avec des gravures en relief et comblée de chaux. Le motif des poignées de ces matraques constitue un ornement typique de la région. Les brassards tressés à pan de tissu pointu étaient un décor très populaire des hommes. Cette pièce est colorée en rouge, bleu et blanc, le bois sombre est visible seulement à un endroit qui cependant présente aussi des restes de couleur bleue. L’envers de la matraque est entièrement coloré en rouge.Cette pièce provient de la collection de Robert Beirer de Sipplingen qui fut assistant de l’entrepôt de la Compagnie de Nouvelle-Guinée à la fin du XIXe siècle et céda une grande collection au musée d’ethnologie et d’histoire naturelle de Fribourg.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.