Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Vêtement pour un petit enfant. Construit à partir de deux pièces de tissu pour le
corps et deux pièces de tissu plus petites, qui ont été ajoutées juste pour les manches plutôt étroites.
ont été utilisés. La veste/l'habit est composé de deux tissus différents, à la manière de Mi-Parti.
tissus à armure toile : Le côté droit est composé d'un tissu uni, le côté
côté gauche d'un tissu avec de fines rayures bleues horizontales par groupes de trois. Pour
Les deux manches ont à nouveau été réalisées dans un tissu uni, qui semble correspondre au côté droit.
correspond à celui de l'article. Mi-Parti est la division en couleurs et/ou en motifs d'un vêtement le long de la
ligne/couture centrale verticale. Cela se retrouve également dans les robes japonaises (jap.
katami-gawari). A l'encolure, une étroite bande d'étoffe à carreaux, en tissage
cousue en guise de col et bordée d'un tissu en coton bleu.
Une boucle de fil torsadé est fixée sur le côté droit et un bouton est fixé sur le côté gauche.
bouton brunâtre cousu.
Ce contenu a été traduit automatiquement
Partenaires de données
Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Affiche uniquement les champs complétés
Données de catalogage
Attribution culturelle
Ainu
Type d'objet
vêtements
Dimensions
393 x 550 x 45 mm
Emplacement
Rautenstrauch-Joest-Museum
Numéro d'inventaire
RJM 25438
Autre(s) numéro(s)
RJM 1910/05 (Numéro de l'ensemble)
Provenance et sources
quand
19ème siècle
où
Fédération de Russie
Asie -> Asie du Nord -> Fédération de Russie ->
Extrême-Orient (District fédéral) -> Oblast de Sakhaline
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.