imi / i-ka-kus-te-p

Langue: aïnou
Langue: aïnou
Veste

La minuscule veste sans manches était très probablement destinée à un bébé. Elle était destinée à un nourrisson. La bande de tissu posée sur les épaules a été cousue sur le devant. et cousu sur les côtés avec de courtes ouvertures pour les bras. Sur la Des bandes ont été cousues sur le devant pour faciliter la fermeture de la veste. L'ouverture L'ouverture ronde du cou a été bordée d'une étroite bande de tissu. Sur les deux côtés, des en haut, de petits trous qui devaient servir de fermeture avec un bâillon à nœuds. Le tissu tissu de doublure est composé de pièces. Matériaux : Tissu extérieur : armure toile, probablement Coton, teinture brun foncé. Une teinture au tanin de kaki (jap. kakishibu) est à vérifier. reste à vérifier. (Plutôt improbable, selon les indications orales de Yoshiko Wada, New York). York). Doublure : Armure crêpe inhabituelle. Imprimé d'un motif floral (branches de chrysanthèmes), probablement en impression cylindrique. Tissu extérieur et doublure ou peut-être même la robe déjà confectionnée, ont été importées du Japon. (Merci pour le information orale à Yoshiko Wada). Des tissus similaires à la doublure ont été fabriqués en Chine, Russie et Japon.

Ce contenu a été traduit automatiquement
Partenaires de données
Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Affiche uniquement les champs complétés

Données de catalogage

Attribution culturelle
Ainu
Type d'objet
vestes
Dimensions
240 x 260 x 37 mm
Emplacement
Rautenstrauch-Joest-Museum
Numéro d'inventaire
RJM 25439
Autre(s) numéro(s)
RJM 1910/05

Provenance et sources

quand
19ème siècle
Fédération de Russie
Asie -> Asie du Nord -> Fédération de Russie -> Extrême-Orient (District fédéral) -> Oblast de Sakhaline

quand
1907

quand
1910-15-05
Source(s)
Konvolutakte RJM 1910/05

quand
1910-15-05
Source(s)
Konvolutakte RJM 1910/05
Ce contenu a été traduit automatiquement
2.1.1 / 7.1