Auf unserer Webseite werden neben den technisch erforderlichen Cookies noch Cookies zur statistischen Auswertung gesetzt. Sie können die Website auch ohne diese Cookies nutzen. Durch Klicken auf „Ich stimme zu“ erklären Sie sich einverstanden, dass wir Cookies zu Analyse-Zwecken setzen. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen hier einsehen und ändern.
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Aufnahmen von Frauen im öffentlichen Raum sind sehr selten, noch dazu von Kurtisanen, da deren Beruf verpönt war/ist; Kurtisanen unterrichten junge, adlige Männer in Etiquette, Unterhaltungskunst, Poesie und auch in Liebeskünsten, sie prägtenktiv die Hindustani-Musik und den Kathak-Tanz ; Kuritsanen durften lesen, schreen und Land besitzen; - 188gab es eine groß angelegte Anti-Nautch-Kampagne von europäisierten Indern, die nicht mit solchen Bräuchen in Verbindung gebracht werden wollten - Steuerbücher 18587 belegen: Kurtisanen hatten größtes Einkommen und umfangreichen Grundbesitz (höchste Einkommenssteuer) - Prostitutionsgesetz 1864: Körper der Frauen wurden regelmäßig kontrolliert und inspiziert um Geschlechtskrankheiten bei britischen Soldaten einzudämmen - Briten erließen kein Verbot des Devadas (Tempeltanz) da es Teil der Religion der Hindus bildete (Dharma Shastra) etwas unscharfe Aufnahme einer Gruppe von Tänzerinnen bzw. vermutlich Kurtisanen auf der Terasse ihres Kota (Bordell), fast alle Frauen tragen ein Tilak-Zeichen auf der Stirn (Hindus), die Frauen auf der Treppe sitzen breitbeinig da, sie strahlen ein gewisses Selbstbewußtsein aus, der Junge an der Hand der einen Frau ist sehr unscharf und fällt durch seine weiße Kleidung vor der weißen Wand kaum auf
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
"Botokude" mit Flinte
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Berglandschaft mit Arbeitern
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Ansichten vom Usambara Gebirge
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Pferd
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Cloth Merchants, Cashmere
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
"Schulknabe. Bugotu." (OT)
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
India Chamacoco, "Pórde", Puerto 14 de Mayo
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
"Botokuden"-Mädchen
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Bei Sasakwa am Ruwana mit Bialowons unweit Ikoma. Juli 04.
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
Viehcorral bei Porto Murtinho. Überladen eines Ochsen auf den Dampfer
Bei diesem Sammlungsgegenstand fehlt die Bezeichnung in der Herkunftssprache. Wenn Sie die Bezeichnung kennen oder Anmerkungen haben, nutzen Sie das Formular, um mit der datenliefernden Einrichtung Kontakt aufzunehmen.
Merken
"Campa-Familie vor ihrer Hütte" (OT)
Dieser Inhalt wurde maschinell übersetzt
Link auf diese Seite
Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert.
Herunterladen
Klicken Sie auf die Quellenangabe, um den Text zu kopieren.