Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Comme corps d'instrument, une coque en bois de forme ovale transversale. Une membrane en peau de reptile. Il s'agit d'une bande de peau de mammifère d'un à deux centimètres de large, cousue sur le bord rabattu de la peau. La membrane est tendue contre un morceau de peau de mammifère quadrangulaire reposant sur l'extérieur de la coquille au moyen d'un lacet de tension de peau torsadée, serré et allant d'un côté à l'autre sur toute la surface. Tiges longitudinales divergeant vers la barre transversale. Huit cordes. Anneaux en pelote reliant les cordes avec d'anciens fragments de cordes et des bandes de fibres d'écorce. Les extrémités inférieures des cordes sont guidées sous forme de boudin près de la paroi inférieure de la coque, à travers une perforation de la membrane et une perforation de la paroi, et sont reliées à une traverse reposant sur la face extérieure. Les cordes reposent sur la table d'harmonie avant le passage de la perforation. Des coutures de renfort sur les bords à l'endroit où les bras et les cordes traversent la membrane. Dans la membrane, une ouverture latérale circulaire et des zones endommagées cousues. Sur la face inférieure de la coque, des cordons de serrage foncés et clairs contrastent. extrait de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe catalogue d'objets)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.