Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Comme coque de corps, une cuvette métallique. Tension de la membrane par une courroie de peau contre un anneau de tension du même matériau reposant sur la face extérieure. Un très long joug vers lequel les bras longitudinaux divergent fortement. Cinq chevilles placées à l'avant, dont la forme s'inspire de modèles européens, dans la section de la barre élargie à la forme carrée. Cinq cordes en fil métallique. Au centre de la membrane, un chevalet haut avec des encoches de guidage des cordes. Comme cordier inférieur, un anneau de fer auquel les cordes sont attachées. Celui-ci est rayé sur les pointes des bras longitudinaux réunis sur le bord inférieur de la coque et perçant la membrane une deuxième fois. A gauche et à droite du tracé caché du bras longitudinal, deux grandes ouvertures rondes dans la membrane. Un médiator en cuir. Sur les jougs, des incrustations annulaires d'ivoire, de nacre et de bois. La barre transversale est sculptée. À l'extérieur, sur le fond de la coupe, une inscription arabe (ciselée) : "al-fann al-sacbl al-bür sa'idl" ("L'art populaire, Port Saïd."). "Port Said, zone du canal". tiré de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe catalogue d'objets)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.