Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Comme le n° 122 [Objet Ident. No -> III E 5965 : Une coupe étroite, allongée, avec des parois longitudinales qui se fondent avec le fond en un arrondi, et des parois transversales abruptes (type C). [Il s'agit de] six perforations de guidage des cordes percées en biais chacune. Il y a six cordes. Une extrémité de la corde est attachée à un petit bois transversal derrière une perforation extérieure, l'autre passe par une perforation dans un prolongement de manche sculpté et s'enroule plusieurs fois autour de celui-ci. La corde n'est qu'incomplètement conservée. Dans le fond de la coupe, il y a deux petites perforations bouchées. Fabriqué en bois d'arbre mzopazopa. Lors de l'utilisation, il est posé contre une cuvette retournée et obtient ainsi [un] assez bon son]. Les perforations de guidage des cordes [sont] cependant brûlées. Au lieu de l'attache transversale, il y a un nouage de la corde derrière une perforation extérieure. Dans la ligne médiane du fond de la coquille [se trouvent] deux petites perforations non bouchées. l'extérieur, sur les côtés longs de la coquille, [il y a] un motif de brûlure. Joué uniquement par des hommes non mariés". L'instrument est alors posé sur une cuvette en bois inversée", extrait de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe au catalogue d'objets).
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Chirimía
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Tambour à fentes
Flöte
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
flûte à fente intérieure ouverte avec trous de préhension
so* u*
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
so* u*
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Sifflet en terre cuite
rebab
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
rebab
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Tambour
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Pututu
gomba (gombo)
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
gombo
esraj
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
esraj
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.