Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Comme le n° 122 [Objet Ident. No -> III E 5965 : Une coupe étroite, allongée, avec des parois longitudinales qui se fondent avec le fond en un arrondi, et des parois transversales abruptes (type C). [Il s'agit de] six perforations de guidage des cordes percées en biais chacune. Il y a six cordes. Une extrémité de la corde est attachée à un petit bois transversal derrière une perforation extérieure, l'autre passe par une perforation dans un prolongement de manche sculpté et s'enroule plusieurs fois autour de celui-ci. La corde n'est qu'incomplètement conservée. Dans le fond de la coupe, il y a deux petites perforations bouchées. Fabriqué en bois d'arbre mzopazopa. Lors de l'utilisation, il est posé contre une cuvette retournée et obtient ainsi [un] assez bon son]. Les perforations de guidage des cordes [sont] cependant brûlées. Au lieu de l'attache transversale, il y a un nouage de la corde derrière une perforation extérieure. Dans la ligne médiane du fond de la coquille [se trouvent] deux petites perforations non bouchées. l'extérieur, sur les côtés longs de la coquille, [il y a] un motif de brûlure. Joué uniquement par des hommes non mariés". L'instrument est alors posé sur une cuvette en bois inversée", extrait de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe au catalogue d'objets).
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.