Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Jarre en terre cuite | Photographe: Andrea Blumtritt
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Jarre ovoïde à pied creux et à col fuyant. Sur la paroi se trouve un protomé de tête haut placé. L'objet a été lissé et badigeonné des deux côtés. Sa face extérieure est apprêtée, peinte et hautement polie. La peinture est partiellement érodée. La céramique possède une couleur de base blanc-jaune, qui a été peinte en rouge-orange et en noir-brun sur la face extérieure du récipient. Le corps est orné d'une frise périphérique située sous le bord et composée de surfaces colorées verticales. En dessous apparaît une frise périphérique en hauteur, qui présente des motifs d'extrémités et des représentations zoomorphes stylisées. Elle est interrompue par un protomé de tête anthropo-zoomorphe, qui possède un masque de bouche rouge et une peinture frontale. Les parties médianes du corps sont décorées par une frise périphérique composée de bandes rouges verticales. Plusieurs bandes périphériques se trouvent sur le pied. Des traces irrégulières d'un apprêt blanc-jaune apparaissent à l'intérieur du récipient. D'après Bransford 1881 : Sta. Helena ware. D'après Lothrop 1926 : Nicoya polychrome ware, jaguar motives. Importance culturelle : les objets du groupe Papagayo Policromo marquent le début de la peinture polychrome sur fond blanc-jaune dans la région de Gran Nicoya. La tradition s'est poursuivie jusqu'au Policromo Tardío (1350-1520d.C.). Leurs décorations montrent une forte influence mésoaméricaine. Celle-ci se manifeste entre autres par le remplacement des thèmes de lézards et de chauves-souris par des représentations de félins et de serpents. Les céramiques servaient de marchandises commerciales interrégionales. (Künne 2004)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.