Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le corps de l'instrument est une coque ronde en bois. Tension de la membrane par une courroie de peau contre un anneau de tension reposant sur la face extérieure de la coque, enveloppé dans un tissu noir et rouge à motifs, au-dessus duquel est déployé un filet de ficelle végétale torsadée. Le fond de la coquille, aplati à l'extérieur, est recouvert d'un morceau de peau. Bras longitudinaux divergeant vers la barre transversale. Six cordes. Anneaux en pelote reliant les extrémités supérieures des cordes avec de grosses ficelles faites de bandes de tissu torsadées. Les extrémités des cordes inférieures sont attachées à un anneau de fer, lui-même fixé à un cordon de lanières de peau allant du laçage de la membrane jusqu'au plafond du corps. Un chevalet en bois haut et anguleux avec des encoches de guidage des cordes. A droite et à gauche de l'anneau du cordier, deux grandes ouvertures circulaires pour la membrane. Sur un bras longitudinal, une manchette en fer. Les plumes d'oiseaux ne sont pas conservées. Tous les bras du joug ont été enveloppés dans du tissu rouge, entourés sur toute leur surface de colliers de perles de différentes couleurs et munis à intervalles réguliers de coussinets de tissu en forme de bourrelets. tiré de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe catalogue d'objets)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.