Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Historischer Hauptkatalog: "Trinkgefäß aus Flaschenkürbis (für den Katikero) 28cm h. Kahigi" Vorbesitzer ‚katikiro‘ des ‚omukama‘ ("oberster Milchgeber") Kahigi von Kianja, einem Königreich am Westufer des Viktoriasees. Biografische Fragmente Der ‚katikiro‘ des ‚omukama‘ ("oberster Milchgeber") Kahigi des Königreichs von Kianja war ein hoher Würdenträger am Hofe, dem unter anderem der diplomatische Verkehr mit Fremden oblag. Kahigi, der von 1890 bis 1916 herrschte, war ein enger Verbündeter der deutschen Kolonisierenden und konnte strategisch geschickt seine Macht auf Kosten der anderen Königtümer am Westufer des Viktoriasees ausbauen. Die Deutschen versuchten die ‚katikiro‘ in ihre Herrschaftsstrukturen zu integrieren - so verlangten sie etwa von den ‚bakama‘ (Pl. von ‚omukama‘) einen ‚katikiro‘ als Repräsentanten auf die deutsche Station Bukoba zu entsenden. Aneignungskontext Der nähere Kontext der Aneignung ist nicht bekannt. Quellen Austen, Ralph A. (1968): Northwest Tanzania under German and British Rule. New Haven u. London: Yale University Press. Iliffe, John (1979): A Modern History of Tanganyika. Cambridge: Cambridge University Press. Pesek, Michael (2008): Praxis und Repräsentation kolonialer Herrschaft: Die Reise des Staatssekretärs Bernhard Dernburg nach Ostafrika 1907. In: Susanne Baller u.a. (Hg.): Die Ankunft des Anderen: Repräsentationen sozialer und politischer Ordnungen in Empfangszeremonien. Frankfurt [u.a.]: Campus Verlag, S. 199-225. Taylor, Brian K. (2017 [1962]): The Western Lacustrine Bantu (East Central Africa XIII, Ethnographic Survey of Africa). New York: Routledge. http://interlacustrine.blogspot.com/2015/01/kahigi-of-kianja.html, accessed 15.10.2018. SMB-PK, EM, I/MV 717, E 456/1897
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Quatre Arusha (à gauche), six Massaï (à droite)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
État-major
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Pots à tabac
lalai
Informations sur la langue non disponibles
Sauvegarde
Bijoux de chèvre
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Pot trayeur
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Sculpture humaine
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Peigne
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Mesure de la poudre à canon (accessoires pour fusils)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.