Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Figurine en argile | Photographe: Andrea Blumtritt
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Objet à deux branches en forme d'alligator, portant sur son dos une coupe profonde. La céramique creuse aux parois épaisses possède quatre pattes munies de hochets et d'étroites ouvertures verticales. Le corps de la créature sculptée est orné d'appuis en forme de haricots. L'objet mat est lissé des deux côtés, badigeonné, apprêté et peint en polychromie. L'apprêt et la peinture sont partiellement érodés. La tête et la queue du lézard sont entièrement fragmentées. Cette céramique inhabituelle possède une couleur de base blanc-jaune, peinte en noir et rouge. La lèvre de la coupe est décorée d'une bande noire. Sur la face extérieure de la paroi évasée du récipient se trouve une frise périphérique de taille moyenne. Elle se compose de deux champs picturaux opposés. Elles représentent une créature féline à pois dont le corps est enroulé en forme de serpent. L'intérieur de la paroi de la coupe est peint en rouge. Le corps du lézard a des supports peints en forme de haricot et deux ouvertures horizontales étroites. Les faces visibles des pattes de l'objet ont été décorées de champs picturaux trapézoïdaux représentant des points et des éléments en forme de S. Ils semblent faire allusion au dessin de la fourrure d'un félin. Lothrop (1926) discute de la céramique dans les chapitres Nicoya polychrome ware et highland polychrome ware. Signification culturelle : l'objet réunit des attributs des groupes Birmania Policromo (1350-1000d.C.), Papagayo Policromo (1350-800d.C.) et Casares Policromo (1350-1000d.C.). (Künne 2004)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.