Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Jarre en terre cuite | Photographe: Andrea Blumtritt
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Petit récipient constitué d'un corps horizontal en forme de haricot (chaussure) avec une embouchure ronde. L'objet possède une lèvre largement aplatie. Le corps est orné de décorations rapportées représentant un visage félin. Le récipient a été lissé et badigeonné sur les deux faces. L'extérieur est apprêté, peint et légèrement poli. L'apprêt et la peinture sont partiellement érodés. La céramique possède une couleur de base blanc-jaune, peinte en rouge-orange et en noir-brun sur la face extérieure du récipient. Deux bandes ondulées s'entrelacent autour de l'embouchure du récipient (motif guilloché). La partie opposée du corps est ornée d'un visage bimorphe qui possède des attributs appliqués (sourcils, yeux, nez) et peints (moustache). Ils semblent faire référence à une créature ressemblant à un chat prédateur. Signification symbolique : le motif guilloché est souvent interprété comme deux corps de serpent entrelacés (Ferrero 1975 : 405). D'après Lothrop 1926 : Zapatero ware. Signification culturelle : le type est connu aussi bien dans les sépultures que dans les contextes d'habitat. Ses objets se distinguent surtout par leur fond de couleur saumon. Le groupe a été documenté principalement dans la vallée du Río Tempisque et n'apparaît que rarement au nord de Bageces (Costa Rica). Bien que l'objet inventorié ne possède pas de fond saumoné, il ne peut être attribué qu'au groupe Jicote Policromo selon Bonilla et al. 1987. Dans la région de Gran Nicoya, il existait une longue tradition indigène de représentations faciales. On trouve déjà des visages appliqués ressemblant à des félins sur les marchandises rouges brossées du Policromo Medio (1350-800d.C.). (Künne 2004)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.