Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Hommes de Karayahi (Karajá) avec différentes parures corporelles
Légende Ehrenreich 1891 (voir bibliographie) : "Karaya". Groupes de karayas (photographiés lors du dernier "camp d'été" sur une île fluviale en amont de la pointe nord de l'île de Bananal). 1. des hommes dont deux portent les brassards et les genouillères. L'un d'eux a dans les oreilles les petites rosaces à plumes avec un disque central en nacre (voir p. 23). Des peintures faciales à la suie sont visibles. Le chapeau de paille de l'homme âgé assis au premier plan n'est pas celui mentionné à la p. 12, mais un modèle directement emprunté aux colons. Au fond, deux longs canoës et plus loin, à gauche, le petit bateau à vapeur Araguayad".
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Scène de la jungle (animal tué)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Vue de la ville de Lima
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Filles Bakairi à Simão Lopez
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Paysage
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
La steppe de Ruwana. En arrière-plan, les montagnes Barigi à Ouchach.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Fille Mbyá (Baticola)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Bureau de poste impérial à Daresalam
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Femme au métier à tisser (Araucans)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Endroit envahi par la végétation dans la rivière Caracara. Les broussailles sèches sont enflammées par le guato.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Paquebot du gouvernement Kasier Willhelm II devant la douane de Salala (delta de Rufidji)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.