Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Légende Ehrenreich 1891 (voir ci-dessous) : "Panneau XIII. Paumari et Yamamadi. Les hommes. [...] 2ème groupe d'hommes Yamamadi. G. Jeune homme avec parure de plumes (pl. XV.1) et lance. R. Homme plus âgé avec un arc et des flèches empoisonnées dont les pointes sont plantées dans la coiffe en feuille de palmier. Au centre, un tireur à la sarbacane avec une ceinture d'écorce (voir p. 56)". La présente illustration montre l'homme portant une parure de plumes ainsi que le tireur à la sarbacane. Par rapport au dessin publié, elle est inversée. Littérature : Ehrenreich, Paul. 1891 : Contributions à l'ethnologie du Brésil. I. Les tribus karayas du Rio Araguaya (Goyaz) II. Sur quelques peuples du Rio Purus (Amazonas) Berlin : W. Spemann, planche XIII / 2
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Maison sur pilotis".
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Deux guatós devant une cabane
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Umauas" (Karijona)
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Tikuna à l'intérieur d'une hutte
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Homme Kayapo avec grand pieu à lèvres de quartz
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Relèvement 20 de derrière Gaimale"
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"La hutte du chef des Šambioa - Karajá".
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Le Boma de Kilossa
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Pont dans la Rua de São Rosario à Cuyabá
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Refuge de Barbado-Umotina à Masepo, dans l'Alto Paraguay
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.