Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Schmidt a séjourné deux fois chez les Bakairí, en 1901 et en 1927. Etant donné qu'il n'a publié que des photographies du Guato lors de son premier voyage, et que celles-ci sont d'une qualité nettement différente de celle des images des Bakairí présentes ici, on peut supposer que les photographies de cette série, qui n'ont pas été identifiées plus précisément dans le livre d'inventaire, datent de 1927. La qualité et le type de prise de vue indiquent également que toutes les photos de Bakairí de Schmidt disponibles datent de la même époque. L'une d'entre elles au moins (VIII E 4861) peut être clairement attribuée à l'année 1927 sur la base de la littérature. Pour de nombreuses autres, il est également indiqué qu'elles ont été prises au poste Simão Lopez qui, selon les indications de Schmidt (1928 : 86), n'existait pas encore à l'époque de la première expédition. Littérature : Schmidt, Max. 1928. Résultats de mon voyage de recherche de deux ans au Matto Grosso. Septembre 1926 à août 1928. In : Zeitschrift für Ethnologie (Berlin) : 60/1928 : 85-124.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Femme indienne avec deux filles préparant une tortilla. La femme moud les grains de maïs.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Hommes et enfants d'Adegege, île artificielle devant Nore fou, Malaita"
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Camp abandonné des Katukina
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"India Caduveo (Mbayá), Rio Nabiléque"
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Arrosage au moyen d'un seau incurvé
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Les hommes. Aoba".
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Indiens Bororo
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Indienne Mehinaku
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Homme
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Temple après les fouilles, vue vers le nord".
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.