Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins d’analyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "J’accepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins d’analyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Légende chez Nordenskiöld 1912 (voir ci-dessous) : "Femme chorotif construisant une poterie". Littérature : Nordenskiöld, Erland. 1912. La vie indienne. El Gran Chaco (Amérique du Sud). Leipzig : Albert Bonnier, ill. 54, vg. p. 123f.
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Bakairi Marcelino et sa famille du Paranatinga
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Indiens Bororo
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Vaquero (film : "Urwelt im Urwald")
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Un indien chiriguano joue avec une balle faite de feuilles de maïs
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Indienne Mehinaku
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Une mule est guidée à travers une forêt inondée
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Musicien et deux danseuses
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Figure en pierre (en pierre de lave Tezontli) avec les jambes repliées, la bouche grande ouverte, un bandeau de chambrage, des bijoux d'oreilles, un trou rond sur la poitrine (pour une pierre de décoration ?), représentant peut-être le dieu Xipe. Hauteur : 42 cm
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Collier
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
"Marikan, fille de Nusa avec enfant dans les bras"
Le nom de cet objet dans la langue d’origine nous est inconnu. Si vous connaissez le nom ou avez des commentaires, utilisez le formulaire pour contacter linstitution qui fournit les données.
Sauvegarde
Deux récipients en terre cuite. Collection L. Adam