Sur notre site web, des cookies sont placés à des fins danalyse statistique, en plus des cookies techniquement nécessaires. Vous pouvez également utiliser le site web sans ces cookies. En cliquant sur "Jaccepte", vous acceptez que nous placions des cookies à des fins danalyse. Cliquez ici pour gérer vos cookies.
Comme corps de l'instrument, une coque ronde en bois. Une corde de tension en matière végétale torsadée, qui tend la membrane contre un anneau de courroie de peau reposant sur l'extérieur de la coque. Des bras longitudinaux divergeant vers la barre transversale. Six cordes. Anneaux en pelote reliant les extrémités supérieures des cordes avec des cordes en tissu torsadé épais. Deux cordes extérieures rapprochées. Les extrémités des cordes inférieures sont attachées à une boucle de ficelle en matière végétale torsadée, qui va de l'anneau de serrage arrière jusqu'à la table du corps. Un chevalet haut et quadrangulaire avec six encoches de guidage des cordes et une encoche centrale non utilisée. À droite et à gauche du chevalet, deux grandes ouvertures circulaires pour la membrane. Les bras longitudinaux sont chacun munis d'une cloche de dentelle en fer, enveloppée dans un tissu coloré et entourée de cordons de perles de différentes formes ainsi que d'un ruban brodé de perles de différentes couleurs. Des plumes d'oiseaux attachées aux montants du joug. Une bourse (d'amulette) vide pendante. tiré de Ulrich Wegner : Afrikanische Saiteninstrumente, Staatliche Museen Berlin - SPK, 1984 (annexe catalogue d'objets)
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.
Pour ce bien de collections, il manque l’appellation dans la langue d’origine. Si vous connaissez cette appellation ou si vous avez des remarques à faire, utilisez le formulaire pour contacter l’institution qui a communiqué les données.